Liste des oeuvres éditées


  Liste des oeuvres édités  
 

1)     Explication de « Sourate An-Nour » (1946) ;  imprimerie Fédala, Mohammedia 1984/1405.

2)     Mon premier voyage en Europe (1952/1371), édité par dar al Harfen 2008/1429,
puis en français en 2009.

3)     Etude de « Lamiyat al Arab » ; Imprimerie Almatbaa al
Wataniya, Rabat 1953.

4)     Mon premier voyage en Orient (Moyen Orient)- 1958 ; imprimé par
« Government Press », Koweit, 1986.

5)     « At Tahliq ila al Bayt alAtiq », Mon premier voyage à la
Mecque (1959/1378), imprimé par Ad-Dara, Riyad, Saudia Arabia 2001/1422.

6)     11 siècles d’histoire de l’Université Qarawiyyine ; imprimerie
Fédala, Mohammadia 1960 (traduit en français et en anglais).

7)     Les Mariages de Fès ; imprimerie 
Fédala, Mohammadia 1961, 2ème edition à Casablanca.

8)     Annotation du livre d’Ibn Sahib as-Salat (594 H)- Histoire des
Almohades en Andalousie et au Maroc- 3 éditions : Beyrouth 1964, Bagdad
1979, Beyrouth 1989.

9)     Voyage dans l’Histoire Diplomatique du Maroc, imprimerie Fédala,
Mohammedia 1967.

10)   L’Histoire des Relations Maroco-Américaines ; imprimerie
Fédala, Mohammedia 1967 ;(en anglais).

11)  Traduction de l’Anglais à l’Arabe du livre « If I could see three days », de l’Auteur Américaine 
Hellen Keller; imprimé Dar Rifai for printing, Riyad 1970 et 1990. Traduction en « Braille » par l’Université Hassan II de Casablanca.

12)   Histoire de l’Université Qarawiyyine (en 3 Volumes) ; 2
éditions  imprimerie de Beyrouth 1972, Rabat 2000.

13)  La Libye à travers le voyage du Ministre Al Is-Haqi ; imprimerie
Fedala, Mohammedia 1976.2ème édition par l’institut géneral de la
culture en Libye -2008-

14)  Le Palais Al Badia de Marrakech : une des Merveilles du
Monde ; Imprimerie Fedala, Mohammedia 1976.

15)   Dans l’Ombre de La Foi ; imprimé Dar At-Taqafa, Casablanca 1977/1397.

16)   La Sicile  d’après les mémoires de l’Ambassadeur Ibn Othmane,
imprimerie Fedala, Mohammedia 1977.

17)   L’enseignement dans les pays Arabes  ; imprimé par
l’UNESCO, Paris 1977. en français, en arabe et en anglais.

18)   Lettres Officielles du Maroc (Mourassalat Makhzaniya) 1ère Partie, imprimerie de l’Agdal, Rabat 1979.

19)   Les Relations Maroco-Iraniennes  ; imprimerie de l’Agdal, Rabat 1979.

20)   La Chasse au Faucon entre le Mashriq et le Maghrib;  imprimerie moderne, Rabat1980.

21)   Le Protectorat Français, son début et sa Fin  ; imprimerie Ar-Rachad, Casablanca 1980. 2ème édition en 2010.

22)  «  Les Waqf » Marocains à Jérusalem  ; imprimerie Fedala, Mohammedia 1981.

23)   Annotations du Manuscrit d’Ibn Abi ar-Rijal » sur les juifs marocains de la Péninsule arabe ; imprimé par l’Université de Sanaa 1980.

24)   les Relations Historiques entre le Maroc et Oman  ; imprimerie du Sultanat d’Oman, Maskat, 1981.

25)    En Défense du Territoire National  ; imprimerie de l’Agdal, Rabat 1982. 2ème édition Dar Nashr al Maarifa, Rabat 1999.

26)   Les Codes Secrets dans les Correspondances Marocaines  ; imprimerie al Maarif al Jadida, Rabat 1983.

27)    Annotations du manuscrit « Al Farid… » de Abi Qassim al Figuigui, au sujet de la chasse au faucons  ; imprimerie An-Najah, Casablanca 1984.

28)   l’Iran entre hier et aujourd’hui  ; imprimerie An-Najah, Casablanca 1984.

29)   Index de l’Histoire des Relations Internationales du Royaume du Maroc ; imprimerie Al Maarif, Rabat 1985/1405 (traduit en 3 langues : français, anglais, espagnol).

30)   Al Maghraoui et sa pensée pédagogique  ; imprimé par Office of Arab education, Ryad 1986.2ème édition en 2012.

31)   l’Histoire Diplomatique du Maroc (en 12 Volumes) ; imprimerie de Fedala, Mohammedia 1986/1406.

32)  ) l’Histoire Diplomatique du Maroc en bandes dessinées, en tant qu’historien conseiller  avec la participation de quelques professeurs de  Fez, copyright numero: 635.90

33)   La Femme dans l’Histoire de l’Occident Musulman  ; imprimerie Fondation Frederich Ebert et Le Fennec , Casablanca 1992/1413.

34)   Annotation du Manuscrit « AlManzaa Al-Latif » d’Ibn Zaydan sur l’histoire de Moulay Ismail ; imprimerie Idéale, Casablanca 1993.

35)  « Hizb al Jaw » ; imprimerie Mabama, Casablanca 1992/1413.

36)   Ibn Majid et le Portugal ; imprimerie Ras Al Khayma Abu Dabi 1996, (en arabe et en portugais).

37)   Annotation du  «  Voyage d’Ibn Battouta » (en 5 Volumes) ; publié par l’Académie du Royaume du Maroc à Dar Al Maarif al Jadida, Rabat 19971417.

38)   « Jérusalem et Hebron » d’après les récits de voyageurs marocains ; publication de l’ISESCO, Rabat 1997/1413. 2ème édition en 2004/1424.

39)   Taha Hussein au Maroc  ; publié par l’Académie de la Langue arabe du Caire 2000/1420.

40)   Annotation du Manuscrit « At-Torthoh… », au sujet de l’histoire des puces  ; publié par l’Académie de la langue arabe deDamas 2000.

41)  « La Médecine du Prophète »  entre le Mashreq et le Maghreb » ; imprimé par Dar Al Maarif Al Jadida, Rabat 2000/1420.

42)   L’Histoire Internationale du Maroc  dans la période médiévale (en 3 volumes) ; imprimé par Dar al Maarif al Jadida, Rabat 2001/1422. Traduit en anglais par la BMCE.

43)   La Présence d’Ibn Sina dans la pensée scientifique marocaine  ; publication de l’Hôpital Ibn Sina de Rabat 2004.

44)  «  Al Moustadrak.. », supplément d’annotation sur le voyage d’Ibn Battouta ; publication duM inistère Marocain de la Culture Rabat 2004/1425.

45)   Annotation de  «  Al Mufhim.. », manuscrit écrit de la main d’Ibn Battouta au sujet de la tradition du Prophète (Al Hadith) ; publié par le ministère marocain des Habous et des Affaires Islamiques, Rabat
2004/1425.

46)  « Rihlat ar-Rahalat » , La Mecque en cent et un voyages ; publié par la fondation Al Furqan, Londres 2004.(en 2 Volumes).

47)   Annotation du Manuscrit «  Janyou Al Azhar…. » de Mohammed Belayachi au sujet de la création de l’Armée marocaine au début du18ème Siècle ; imprimé par l’université MOUlay Ismail, Meknès 2008.

48)   Appendices à l’Histoire Diplomatique du Maroc (en 2 Volumes) ; imprimé par le Ministère des Waqf et des Affaires Islamiques, Rabat 2009/1430.

49)     Annotation de « Badr As-Safer… », Voyage de Abou Othman Al Meknassi à la fin du 18ème Siècle ; imprimé à Ryad 2012. 

50)  « Ronda Al Andaloussia » durant le règne de  Abou Marine entre le texte historique et le document diplomatique ; imprimé par le département des études Hispano-Portugaises de l’Université Mohammed V de Rabat, 2013.


 
     

Pour plus d'informations
Prénom

Nom de famille*
Laissez votre message ici:
email
Téléphone
Veuillez saisir les caractères tels qu'ils apparaissent sur l`image ci dessus *